Thủ đô ta có mấy con đường đang giữ những cái tên “chướng tai gai mắt”. Các báo đề nghị sửa đổi. Rất đúng. Song ngoài những tên đường, có mấy hiệu phố vẫn còn giữ cái tên cũng hơi “chướng tai gai mắt”. Thí dụ: nhà in thì giữ tên “Imprimerie”, thợ may “Tailor” hoặc là “Tailleur”, tiệm tắm “Bain chaud”, v.v..

Ngoài ra, có những phong bì và giấy viết thư cũng còn giữ vết tích “chướng tai gai mắt” như vậy. Thiết tưởng bà con ta nên tự động xóa bỏ những vết tích ấy.

Tục ngữ ta có câu: “Xem mặt đặt tên” và “danh chính ngôn thuận”, thật là đúng vậy thay!

C.B.

------------

Báo Nhân Dân, số 304, ngày 30-12-1954, tr.2.

Tin liên quan

Địa phương giàu, cả nước mạnh. Cả nước mạnh, địa phương giàu

Địa phương giàu, cả nước mạnh. Cả nước mạnh, địa phương giàu

Tôi rất tâm đắc với nội dung bài xã luận “Dân giàu nước mạnh; nước mạnh dân giàu” đăng trên báo Nhân Dân ngày 5/3/1988. Quan điểm về quan hệ kinh tế - xã hội giữa một người, một nhóm, một tập thể với cả nước, cả xã hội đã được trình bày rõ. Ở đây tôi muốn nêu một khía cạnh khác về mối quan hệ giữa cả nước và một địa phương, mà địa phương là bộ phận hợp thành của cả nước.